repeto

repeto
rĕpĕto, ĕre, pĕtīvi (pĕtĭi), pĕtītum - tr. - [st1]1 [-] atteindre, chercher à atteindre de nouveau, attaquer à son tour, riposter, contre-attaquer.    - ad Nolam armis repetendam, Liv. 9 : pour diriger une seconde attaque sur Nole.    - bis cavere, bis repetere, Quint. 5 : parer deux coups et en porter deux (en parl. des gladiateurs).    - repetere mulam calcibus et canem morsu, Sen. Ir. 3 : rendre un coup de pied à une mule et à un chien un coup de dent.    - signum erat omnium : "Repete!" Suet. : le mot d'ordre était, pour tous : "Redouble!" [st1]2 [-] poursuivre de nouveau (en justice).    - repetere aliquem, Dig. Suet. : intenter à qqn une seconde action (en justice).    - voir repetundae. [st1]3 [-] regagner (un lieu), retourner, revenir.    - repetere lares : regagner ses pénates.    - fratres repetere, Ov. : aller rejoindre ses frères.    - quid enim repetiimus (s-ent. patriam)? Liv. 5 : pourquoi sommes-nous revenus?    - qui onerarias retro Africam repetere juberent, Liv. 25 : pour ordonner aux vaisseaux de charge de retourner en Afrique. [st1]4 [-] reprendre, continuer (ce qui a été interrompu), recommencer, se remettre à, renouveler, répéter; se répéter, reparaître.    - libertatem repetere, Liv. : reconquérir la liberté.    - opus repetere, Hor. : reprendre une tâche.    - repetit febricula, Cels. : la fébricule revient.    - morbi repetunt, Cels. : les maladies reparaissent.    - pampinationem repetere, Col. : ébourgeonner de nouveau. [st1]5 [-] retourner chercher, faire revenir, reprendre, rappeler.    - repudiatus repetor, Ter. And. : on me reprend après m'avoir évincé.    - vos qui maxime me repetistis atque revocastis, Cic. Dom. 57 : vous qui m'avez réclamé à cor et à cri, vous à qui je dois mon retour.    - omina Argis repetere, Virg. : retourner consulter l'oracle à Argos. [st1]6 [-] rattacher (à son principe), remonter à, reprendre à, raconter depuis le commencement, se rappeler, rappeler.    - alte et a capite repetere, Cic. Leg. 1 : remonter à la source, reprendre depuis le début.    - repetitis atque enumeratis diebus, Caes. BC. 3 : en revenant sur les jours écoulés et en les comptant.    - tam longe repetita principia, Cic. : préambule tiré de si loin.    - ab ultima antiquitate repetere, Cic. : puiser à l'antiquité la plus reculée. [st1]7 [-] redemander, réclamer, revendiquer.    - repetere poenas ab aliquo : exiger un châtiment de qqn.    - repetere jus suum, Cic. : réclamer justice.    - res repetere : demander satisfaction.    - Homerum Salaminii repetunt, Cic. Arch. 8 : Salamine revendique Homère (comme concitoyen).
* * *
rĕpĕto, ĕre, pĕtīvi (pĕtĭi), pĕtītum - tr. - [st1]1 [-] atteindre, chercher à atteindre de nouveau, attaquer à son tour, riposter, contre-attaquer.    - ad Nolam armis repetendam, Liv. 9 : pour diriger une seconde attaque sur Nole.    - bis cavere, bis repetere, Quint. 5 : parer deux coups et en porter deux (en parl. des gladiateurs).    - repetere mulam calcibus et canem morsu, Sen. Ir. 3 : rendre un coup de pied à une mule et à un chien un coup de dent.    - signum erat omnium : "Repete!" Suet. : le mot d'ordre était, pour tous : "Redouble!" [st1]2 [-] poursuivre de nouveau (en justice).    - repetere aliquem, Dig. Suet. : intenter à qqn une seconde action (en justice).    - voir repetundae. [st1]3 [-] regagner (un lieu), retourner, revenir.    - repetere lares : regagner ses pénates.    - fratres repetere, Ov. : aller rejoindre ses frères.    - quid enim repetiimus (s-ent. patriam)? Liv. 5 : pourquoi sommes-nous revenus?    - qui onerarias retro Africam repetere juberent, Liv. 25 : pour ordonner aux vaisseaux de charge de retourner en Afrique. [st1]4 [-] reprendre, continuer (ce qui a été interrompu), recommencer, se remettre à, renouveler, répéter; se répéter, reparaître.    - libertatem repetere, Liv. : reconquérir la liberté.    - opus repetere, Hor. : reprendre une tâche.    - repetit febricula, Cels. : la fébricule revient.    - morbi repetunt, Cels. : les maladies reparaissent.    - pampinationem repetere, Col. : ébourgeonner de nouveau. [st1]5 [-] retourner chercher, faire revenir, reprendre, rappeler.    - repudiatus repetor, Ter. And. : on me reprend après m'avoir évincé.    - vos qui maxime me repetistis atque revocastis, Cic. Dom. 57 : vous qui m'avez réclamé à cor et à cri, vous à qui je dois mon retour.    - omina Argis repetere, Virg. : retourner consulter l'oracle à Argos. [st1]6 [-] rattacher (à son principe), remonter à, reprendre à, raconter depuis le commencement, se rappeler, rappeler.    - alte et a capite repetere, Cic. Leg. 1 : remonter à la source, reprendre depuis le début.    - repetitis atque enumeratis diebus, Caes. BC. 3 : en revenant sur les jours écoulés et en les comptant.    - tam longe repetita principia, Cic. : préambule tiré de si loin.    - ab ultima antiquitate repetere, Cic. : puiser à l'antiquité la plus reculée. [st1]7 [-] redemander, réclamer, revendiquer.    - repetere poenas ab aliquo : exiger un châtiment de qqn.    - repetere jus suum, Cic. : réclamer justice.    - res repetere : demander satisfaction.    - Homerum Salaminii repetunt, Cic. Arch. 8 : Salamine revendique Homère (comme concitoyen).
* * *
    Repeto, repetis, pen. corr. repetiui vel repetii, repetitum, pen. prod. repetere. Terent. Redemander, Repeter.
\
    Gratiam pro beneficio repetere. Liuius. Demander qu'on nous scache bon gré du plaisir que nous avons faict.
\
    Poenas ab aliquo repetere. Cic. Demander l'amendement d'aucun meffaict à l'encontre d'aucun.
\
    Repudiatus repetor. Terent. Je suis rappelé.
\
    Caesari repetenti negare non potui. Cic. Souvent demandant.
\
    Pampinationem repetere. Columel. Recommencer, Faire de rechef, Reiterer.
\
    Promissa repetens. Liu. Promettant de rechef, Reiterant sa promesse.
\
    Sermonem de re aliqua repetere. Plin. Recommencer.
\
    Repetere reum. Paulus Iurecons. Renouveler une accusation, Accuser de rechef.
\
    Castra repetebat. Liu. Il retournoit au camp.
\
    Repetere solita ministeria. Plin. iunior. Se remettre à faire ce qu'on avoit accoustumé, Retourner à son premier mestier.
\
    Studia repetere. Cic. Se remettre à sa premiere besongne.
\
    Repetere. Tibull. Demander, Cercher.
\
    Alte repetita oratio. Cic. Cerchee bien loing.
\
    Repetam paulo altius Iudices. Cic. Je recommenceray la chose un peu de plus loing.
\
    Alte et a capite repetere. Cic. Raconter une chose de loing et dés le commencement, Commencer dés le commencement.
\
    Rem repetere supra annos duos. Liu. Commencer le conte, non point du temps present, mais des deux ans precedents, Reprendre les deux annees precedentes.
\
    Consuetudo longo interuallo repetita atque relata. Cicero. Une coustume ramenee qui avoit esté long temps paravant, Remettre en usage une coustume ancienne.
\
    Interponere cautionem repetita die. Vlpianus. Antidater une obligation.
\
    Repeto me correptum ab eo cur ambularem. Plin. iun. Il me souvient.
\
    Quae illi infeste in nos fecerint, repetite. Liu. Souvienne vous.
\
    Repetere memoriam. Cic. Reduire en sa memoire, Se souvenir.
\
    Repetebat vsque a Corace nescio quo, etc. Cic. Il cerchoit son conte depuis un je ne scay quel Corax.
\
    Repetunt iam P. Valerium, commemorant reliquos. Cic. Ils regrettent, Ils vont cercher, etc.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • repetoti — repetoti, oja, ojo intr., rẽpetoti, oja, ojo, rèpetoti šnek. 1. DŽ rėplioti: Kai pajudinau tvarto mėšlus, tai tik repetoja rupūžės iš po pamatų Dkš. Repečkės nemoka šokt, repetoja KzR. Žiūrėk, vėžys rẽpetoja Grk. Vabalas repetoja Skrd. 2. eiti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Louvie-Soubiron — Pour les articles homonymes, voir Louvie (homonymie). 43° 00′ 01″ N 0° 24′ 45″ W …   Wikipédia en Français

  • Louvie-soubiron — Pour les articles homonymes, voir Louvie (homonymie). Louvie Soubiron …   Wikipédia en Français

  • коррепетитор — (от лат. cor  вместе и repeto  повторяю), пианист, помощник оперного дирижёра, разучивающий с певцами сольные партии. * * * КОРРЕПЕТИТОР КОРРЕПЕТИТОР (от лат. cor вместе и repeto повторяю), пианист, помощник оперного дирижера, разучивающий с… …   Энциклопедический словарь

  • Manuel de la Pinta Leal — Alcalde de Cádiz 1933 – 1935 Predecesor Emilio de Sola Ramons …   Wikipedia Español

  • Lacy Gibson — Naissance 1er mai 1936 Salisbury, États Unis Décès 11 avril 2011 Genre musical blues jazz Instruments …   Wikipédia en Français

  • КОРРЕПЕТИТОР — (от лат. cor вместе и repeto повторяю) пианист, помощник оперного дирижера, разучивающий с певцами сольные партии …   Большой Энциклопедический словарь

  • Коррепетитор —         [от лат. con (cum) с, вместе с и repeto повторяю], в оперном и балетном театре пианист, помощник дирижёра, в обязанности которого входит разучивание с исполнителями сольных партий (см. Концертмейстер) …   Большая советская энциклопедия

  • Black Knights' Tango — a b c d e f g …   Wikipedia

  • Коррепетитор —         (от лат. con(cum) с, вместе и repeto повторяю), в опере и балете пианист, помощник дирижёра, в обязанности к рого входят разучивание с исполнителями сольных партий. См. Концертмейстер. Литература: Hartmann R., Handbuch des Korrepetierens …   Музыкальная энциклопедия

  • Axel Bachmann — bei der Schacholympiade 2008 in Dresden Axel Bachmann Schiavo (* 4. November 1989 in Ciudad del Este) ist ein Schachspieler aus Paraguay. Leben Axel Bachmann wuchs in einer deutschen Kolonie in Pa …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”